102 庭园里的歌
102庭园里的歌</p>
少女银铃般的歌声在翌桧园里传递着。笔×趣×阁www。biquge。info</p>
【</p>
昨日と今日の現実を</p>
如果昨天和今天的现实</p>
遠く消え行く瞬間を</p>
即将消失于无尽的远方</p>
逃さずに</p>
不要逃避</p>
確かに引き止めて</p>
用心挽留住这个瞬间</p>
霞がかったような夢</p>
那恍如驾驭着彩霞的梦啊</p>
これ以上離さずに</p>
不要放任它随风而去</p>
こぼれこぼれ落ちる</p>
从这个零散飘落着的</p>
今だから</p>
今天开始</p>
どうしてありふれた言葉さえ</p>
为什么这平素的话语</p>
まるで意味あるそうに</p>
也仿佛变得意味深长</p>
響くよ胸その奥まで</p>
不断响彻的声音在我心深处</p>
強く塗り替えた</p>
用力地全部涂满</p>
たまたま街も</p>
偶然之间</p>
眩む時間</p>
街巷也变得令人目眩</p>
嫌いな季節も</p>
连讨厌的季节</p>
すぐ変わって行くのに</p>
仿佛也会匆匆飞逝</p>
絡まっちゃって</p>
虽然凌乱与纠缠</p>
結局眩しく</p>
可结局依然如此耀眼</p>
思い出す</p>
不由得使我想起</p>
今の出来事</p>
今天发生的一切</p>
昨日と今日の現実を</p>
如果昨天和今天的现实</p>
遠く消え行く瞬間を</p>
即将消失于无尽的远方</p>
逃さずに</p>
不要逃避</p>
確かに引き止めて</p>
用心挽留住这个瞬间</p>
霞がかったような夢</p>
那恍如驾驭着彩霞的梦啊</p>
これ以上離さずに</p>
不要放任它随风而去</p>
こぼれこぼれ落ちる</p>
从这个零散飘落着的</p>
今だから</p>
今天开始</p>
重なり合った一瞬の嘘みたい</p>
那重叠着的一瞬间仿佛谎言</p>
厳しい表情も優しくなる</p>
严厉的表情也变得温柔</p>
強がって結局は無理ね</p>
想要变得坚强结果力不从心</p>
思い出してこの気持ちを</p>
不由得使我想起这份心情</p>
乾いた僕ら毎日に</p>
将我们枯燥的每一天</p>
染み込むような音楽を</p>
深深浸染着的音乐</p>
流れ出す</p>
缓缓流出</p>
春の日染まるまで</p>
直到染绿整个春天</p>
笑いと涙交差した</p>
笑容与泪水交织的我们</p>
気づかずに変わってく</p>
在不经意间发生着改变</p>
空と気持ち今見つめる</p>
将天空与心情一同守望</p>
騒いだ声と毎日と</p>
耳边骚动的声音和匆匆流过的每一天</p>
遠く消え行く町並みと</p>
还有那消失于远方的街道</p>
透き通る雨の日</p>
伴随着澄澈透明的雨天</p>
濡れながら</p>
沾湿浸透</p>
見上げる空に消えないで</p>